More On Britney Spears From The German Tabloids

When we saw this story about what regularly-chafed sister site Fleshbot referred to as "Britney Boobenslippen," we knew it was again time to press the official Defamer German translator into service. It should be noted that the translator's not a native speaker, but we think that just leads to more linguistic fun. Is there an English equivalent of "the Slut-Shock"? Well, there should be, and it should be incorrectly tattooed somewhere on Britney's body. If nothing else, we've discovered that there is perhaps nothing funnier than a spottily-translated German white trash joke.
Stars often times gladly flash their bosom - that belongs to the "promi-Knigge". And with most women (under 45) it looks great. Anti-example: Britney Spears. In a shopping trip through a luxurious mile in Hollywood, Britney left her top to flap. Zero firm, zero sexy, zero force of defying gravity.
The Slut-Shock!
What we see here, reminds us more of a grab-table scene in a summer sale, rather than a super star on a shopping spree. In cut-torn jeans and a halter top, Britney roots herself, fumbling through a noble designer. Where please, is she going from here, to the next camping site?
We determine: Britney mutates lately more and more into the Southern-Spears.
Recently the paparazzi photographed the singer in a parking lot in Malibu. Hippie, hippie, hurray! Wearing a shimmy nightgown, barefoot, a gypsy skirt at half eight, and under it quite visibly: Britney's blue underwear, including bordering tattoo. The speech balloon is only missing: Do you have a dollar?
The viewer can only ask himself: Couldn't her soon to be husband Kevin Federlein buy her something beautiful to wear? Enough money must actually be there...